標籤: 翻譯工作
2022中日醫療口譯實務與技能培訓課程」開始報名囉!
2022中日醫療口譯實務與技能培訓課程」開始報名囉!
本次培訓以國際醫療領域常見的內外兒科基礎醫學實務及常見用藥為
是國內在培訓醫療翻譯、口譯裡難得一見的專業知識課程。
歡迎有志成為中日國際醫療翻譯的朋友們,一起加入我們!
報名連結: https://forms.gle/
也歡迎追蹤我們的FB粉絲專頁-「國際醫療翻譯管理師之路」
如有任何疑問歡迎隨時來信,我們將盡快為您解答。謝謝!
國際醫療翻譯協會2022年度大會演講公告
2022年度國際醫療翻譯協會大會演講(線上同步口譯.中.英.日文)
2022年肺炎 對於跨界移動者形成了莫大的限制,全球各地的移民(含合法與非法居留者)處於惡劣環境並遭到感染者為數眾多。
醫療場域中的溝通乃是健康教育的根本。對於外國人士提供其母語的正確資訊,為其基本人權。建構以全體居民為範疇的基礎健康照護,盼能擴及並確保外國人士的醫療可及性。
在日本的外籍人士醫療現場,自2020年開啟對醫療通譯士、多語自動翻譯機,及推動「簡明易懂的日語溝通」等措施,以確保外國人士及醫療從業人員可因應所需選擇適切的環境。
◆1977年東京大學醫學部畢業
◆小兒科醫師
◆現為公益社團法人日本WHO協會理事長、大阪大學名譽教授
◆關注國際保健、母子手冊、醫療口譯員、災害保健醫療等領域,所到之處的各國兒童,都是他的最愛。
◆2009年創設「医療通訳士協議会」(JAMI),致力於外國人士的醫療普及。
◆2021年11月獲選為日文版News Week對「全球最有貢獻的30位日本人」。
報名連結: https://forms.gle/Y6Rb3bMErE7M7CSa9
國際醫療翻譯管理師之路|2020中英醫療翻譯管理師培訓班
終於來囉!有志成為『中英國際醫療翻譯管理師』的朋友們,趕快來報名喲~ 本次培訓以國際醫療場域最常見的內兒外科為主軸,由專科醫師講授醫學基礎知識與常見疾病,是國內在培訓醫療翻譯口譯裡難得一見的專業紮實上課內容。趕快掃描海報裡的QR碼報名喲!
立即報名: https://reurl.cc/9XpYM8
國際醫療翻譯協會粉絲團 https://www.facebook.com/imtia.tw/
國際醫療翻譯協會 http://imtia.org.tw/
Tel 02-2905-2566 Add新北市新莊區中正路510號 週一至週五 09:00~18:00
Mailimtia1031@gmail.com 、 yangchengshu@gmail.com 立案字號台內團字第 1040087865 號