自然要聊一聊可爱的小狗,
除了狗年、我属狗怎么说,
Jenny和Adam要来教你各种和狗有关的表达。
狗年不是Dog Year
狗年≠Dog Year

說到狗年、雞年……不能漏了the
Dog year❌
The year of the dog ✅
中國的屬相怎麼表達:
Chinese zodiac: 中國的生肖屬相
怎麼詢問對方屬什麼?
A: What’s your Chinese zodiac?/animal sign? 你屬什麼?
B: I’m a dog. 我屬狗(不是“我是狗”)
或者可以問:
Are you a dog? 你屬狗嗎?
注意不要漏了a。
Dog person是什麼意思?

怎麼表達我喜歡狗狗?
- I’m a dog person: 愛狗的人
- I’m a cat person: 愛貓的人
養狗不需要用raise,直接用:
- To have a dog: 養狗
狗的品種英語怎麼說:
- Dog breed: 狗的品種
- What’s the breed? 狗的品種是什麼?
Breed也可以做動詞:
- To breed dog: 繁育狗
和狗有關的英語俚語
- Dog days: last remaining days 最後幾天
例如: dog days of summer 夏末
- Dog eat dog: 競爭激烈
例如: It’s dog eat dog out there. 外面競爭非常激烈
- Work like a dog: 工作累成狗
例如: I work like a dog. 我太忙了,累成了狗

- Dog’s breakfast: 混亂的情況
例如: The situation is like dog’s breakfast. 現在情況亂極了。
- Let sleeping dogs lie: 保持現狀
例如: We shouldn’t change anything. Let sleeping dogs lie. 我們不應該改變什麼,保持現狀就好。
- Can’t teach an old dog new tricks: 別教老狗新花招
例如:My dad wants to use the new smart phone. I guess you can’t teach an old dog new tricks. 我爸想用那個新的手機。我覺得還是不要教他的好。

- Top dog: 大佬
- Under dog: 黑馬
這兩項都是用來形容人或者地位
- Love me, love my dog: 愛屋及烏
- Puppy love: 青澀純情的愛情
英語中沒有單身狗
很多和狗有關的俚語在中文中都有對應,可是大熱的“單身狗”在英語裡不存在!
- Single dog ❌
為啥?大概因為單身很快樂吧!
你的生肖屬相是什麼?
你是不是dog person?
原创 2018-02-15 開言英语OpenLanguage